受動態 パート II

Spread the love

Passive Voice Part II

受動態パートII

日本語は大まかな状況を説明しているだけで詳細な訳ではありません

このセクションでは完了受動態と目的語を2つとる文の受動態を見て行きます。文法上では完了進行形も受動態に出来ますがぎこちなく聞こえる為殆ど使われる事がなくここでは省略します。


1. 現在完了受動態(Passive Present Perfect):
~has/have been + 過去分詞~
“~されてある、~してある” と言う現在の場面で使います。

She has opened the door to let the air into the room.
The door has been opened (by her) to let the air into the room.
ドアは空気を部屋に入れる為(彼女によって)開けられてあります。

My neighbor has painted the house over the weekend.
The house has been painted (by my neighbor) over the weekend.
この家は週末に(私の隣人により)ペンキが塗られてあります。

A group of experts have completed the investigation into the accident.
The investigation into the accident has been completed (by a group of experts).
(専門家による)事故調査は終了しております。

A colleague of mine has suggested a new idea on sharing work more efficiently.
A new idea on sharing work more efficiently has been suggested (by a new colleague of mine).
仕事をもっと効率よくシェアする新しいアイデアが(私の新しい同僚によって)提案されています。

The building contractor has renovated the apartment complex on schedule.
The apartment complex has been renovated (by the building contractor) on schedule.
アパートの建物は予定どうり(コントラクターにより)レノベートされてあります。

North Korean soldiers have launched multiple artillery shells on South Korean territory.
Multiple artillery shells have been launched (by North Korean soldiers) on South Korean territory.
複数の砲弾が(北朝鮮兵士により)韓国領域に発射されてあります。

2. 過去完了受動態(Passive Past Perfect):
~had been + 過去分詞~
“~されてあった、~してあった” と言う過去の場面で使います。

He had carefully read the entire reports in two days before appearing in court.
The entire reports had been carefully read (by him) in two days before appearing in court.
裁判に出る前そのレポートは2日間で全部(彼によって)注意深く読まれてあった。

She had cooked dinner for her children before leaving home for work.
Dinner had been cooked (by her) for her children before leaving home for work.
ディナーは仕事に行く前(彼女によって)子供達の為に作られてあった。

The policeman had captured the fleeing suspect when his colleague arrived to help.
The fleeing suspect had been captured (by the policeman) when his colleague arrived to help.
逃げる容疑者は同僚が応援に来る前に(警察官によって)捕えられていた。

My parents had built the house before I was born.
The house had been built (by my parents) before I was born.
その家は私が生まれる前に(両親によって)建てられてあった。

City officials had explained evacuation procedures to the residents.
Evacuation procedures had been explained (by city officials) to the residents.
避難方法は(市の職員により)住民に説明されていた。


3. 未来完了形受動態(Passive Future Perfect):
~will have been + 過去分詞~
 “~までに~されている、されているはずだ、されているだろう”と言った未来の場面を表します。

The school children will have visited the zoo three times if they visits again.
The zoo will have been visited (by the school children) three times if they visit again.
もう一度行けばこの動物園は(学童たちによって)3回訪れられた事になる。

She will have cleaned the house by 3 o’clock tomorrow afternoon.
The house will have been cleaned (by her) by 3 o’clock tomorrow afternoon.
この家は明日の午後3時までには(彼女によって)掃除されているだろう。

Sara will have taught the class for five months by August.
The class will have been taught (by Sara) for five months by August.
8月までにはこのクラスは(サラによって)5か月間教えられている事になる。

The police will have captured the intruder before the end of the week.
The intruder will have been captured (by the police) before the end of the week.
週末までには侵入者は(警察によって)逮捕されているだろう。

A group of mountaineers will have reached the summit before noon today.
The summit will have been reached (by a group of mountaineers) before noon today.
山の頂上は今日正午までには(登山家たちによって)克服されているだろう。

They will have repaired my car by the time I get off work.
My car will have been repaired (by them) by the time I get off work.
仕事が終わる頃には私の車は(彼らによって)修理されているだろう。

4. 動詞が目的語を2つ取る場合(Direct or Indirect Object):
動詞が直接目的語(~をに当たる語)と間接目的語(~にに当たる語)をとる場合、いづれの目的語でも主語となり受動態を作ることが出来ます。

She handed me a note.
A note was handed to me (by her).
ノート(ちょっとした走り書き)は(彼女によって)私に渡された。
I was handed a note (by her).
私はノートを(彼女によって)渡された。

He showed me his family album.
His family album was shown to me (by him).
彼の家族のアルバムは(彼によって)私に見せられた。
I was shown his family album (by him).
私は彼の家族のアルバムを(彼によって)見せられた。

She told me a long story about her frustrations with her boss.
A long story about her frustrations with her boss was told to me (by her).
彼女の上司に対する長い不満話が(彼女から)私に告げられた。
I was told a long story (by her) about her frustrations with her boss.
私は彼女の上司に対する長い不満話を(彼女から)告げられた。

He gave her a nice watch as a birthday present.
A nice watch was given to her as a birthday present (by him).
立派な時計が誕生日に(彼から)彼女にプレゼントされた。
She was given a nice watch as a birthday present (by him).
彼女は誕生日に立派な時計(彼から)をもらった。

The security company sent us a team of investigators.
A team of investigators was sent to us (by the security company).
調査チームが(セキュリティ会社から)我々のもとに送られた。
We were sent a team of investigators (by the security company).
我々のもとに調査チームが(セキュリティ会社から)送られた。

The director offered them a week of paid vacation.
A week of paid vacation was offered to them (by the directors).
一週間の有給休暇が(ディレクターから)彼らにオーファーされた。
They were offered a week of paid vacation (by the director).
彼らに(ディレクターから)一週間の有給休暇がオーファーされた。