未来単純進行形

Future Simple Progressive Tense

日本語は大まかな状況を説明しているだけで、詳細な訳ではありません 。

未来のある時点で何かが進行している場面です。

1. Ongoing action will be interrupted by an event.
あることが進行中に何かが起きる。

I will be working on math homework when you call me tonight.
あなたが電話する頃には私は数学の宿題をしているだろう。

I will be wearing a red shirt waiting for you when your bus arrives.
バスが到着する頃には私は赤いシャツを着てあなたを待っているだろう。

They will be having lunch when the alarm goes off.
アラームが鳴る頃には彼らはランチしているだろう。

When you get to Sapporo, it will be snowing.
貴方が札幌につく頃には雪が降っているでしょう。

When you come home, I will be practicing the piano.
貴方が家に着くころには私はピアノを練習しているでしょう。

When the door bell rings, she will be cooking in the kitchen.
ドアベルが鳴る頃には彼女はキッチンで料理しているでしょう。

2. Something will be happening at a specific time in future.
未来のある時点で何かが進行している。

We will be playing football at two tomorrow afternoon.
明日午後2時には我々はフットボールをしているでしょう。

Tonight at 6 PM, I will be eating dinner with my family.
今夜6時には私は家族とディナーしているでしょう。

I will be playing tennis about this time tomorrow.
明日の今頃私ははテニスしているでしょう。

My uncle will be coming to see me this evening.
今夜おじさんが私に会いに来る。

He will be climbing Mount Everest when he turns eighty.
彼が80歳になる時彼ははエベレストを登山しているでしょう。

This time tomorrow we will be flying over the Pacific.
明日の今頃我々はは太平洋上を飛んでいるでしょう。

3. An action will be happening for a while.
アクションがしばらく継続する場面。

She will be babysitting for me while I attend an evening class.
私が夜間クラスの間彼女がベビーシッターしてくれる事になっている。

He will be taking subways to work while he lives in Tokyo.
彼は東京に住んでいる間地下鉄を利用する事になるだろう。

She will be talking to me about her boyfriend for hours.
彼女はボーイフレンドについて何時間も私に(ダラダラと)話するだろう。

My husband will be missing me for a while.
旦那さんはしばらく私の事をさびしがるでしょう。

My neighbor will be watching our house while we are on vacation.
私たちがバケーションの間隣人が家を見てくれます。

The police will be chasing the car until it ran out of gas.
相手の車がガス欠になるまで警察は追跡するだろう。